Программа основана 14 сентября 2000 года Дмитрием Анисимовым

Пролетарии всех стран - соединяйтесь!
Первый Open-Source универсальный переводчик.

Правда!
Орган Центрального Программного Пункта "Меркурия"
.

"В последний час"


Список исправлений и улучшений, сделанных к этому часу:

  • 10 января 2006 г. Вышла версия 0.4.1
  • Контекстный режим стал основным.
  • Появился конструктор словарных статей. Теперь можно сравнительно легко внести в словарь новое выражение (а не только выбрать один из вариантов перевода).
  • К контекстным режимам приделано меню. Работать стало легче. Можно изучать программу методом тыка (хотя и не рекомендуется :-)).
  • Сделана настройка цветов и горячих клавиш.
  • Интерфейс несколько оптимизирован.
  • Исправлено множество ошибок.


  • 7 ноября 2005 г. Вышла версия 0.4.0
  • Появился режим задания перевода словам (и выражениям) в соответствии с контекстом. Теперь программе можно сказать как переводить driver - драйвер или водитель.
  • При переводе фразы можно получить гораздо больше информации - "подстрочник" рассказывет все, что программа знает о каждом слове.
  • Стало возможно работать с "крупной структурой текста" - абзацами, списками, заголовками и т.д. На выходе можно получать структурированный текст в фоматах Латех и HTML.
  • Программа терперь расставляет знаки препинания (однако, не сильно здорово).
  • Изнутри программа стала юникодная. Присутствующие сейчас языки (Английский и Эсперанто) эту возможность не используют, но в редакторе можно ввести буковки со всякими умляутами.
  • А сколько не сделано, из того что хотелось...


  • 26 Июля 2004 г. Вышла версия 0.3.0
  • Обновлена документация в "идейной" части.
  • Введена конструкция "догадка", которая позволяет возобновить связный перевод фразы после сбоя.
  • Добавлен диалог "список незнакомых слов".
  • Добавлен "человеческий" словарь a la "Slowo". (Архив возрос до 5МБ)
  • Обновлен интерфейс (горячие клавиши теперь постоянно присутствуют на экране, как в mc). Пустячок, но работать стало намного удобнее.
  • Сделан перевод с Эсперанто. Само по себе это не очень надо, но теперь архитектура программы позволяет делать перевод с любого языка или делать свою версию перевода (не трогая старую).

  • 30 Декабря 2003 г. Вышла версия 0.2.0
  • Для желающих присоединиться к проекту на сайте появился список очередных задач.
  • X-интерфейсу немного добавлена красивость (без изменения сути).
  • По просьбам трудящихся из перевода убрано слово #фигня#.
  • По просьбам трудящихся добавлена поддержка кодировки Win1251.
  • Память поджата с 70МБ до 50МБ.
  • Существенно дополнены грамматические словари, что избавило программу от восточного акцента ("тащить тележка по дорога").

  • 20 Августа 2003 г. Вышла версия 0.1.0
  • Введение типа конструкции "@Беспорядок", который нужен для трансляции с синтетических языков (например с русского).
  • Исключение из словаря "лишних", почти являющихся синонимами вариантов перевода.
  • Адаптация к g++ v 3.xx
  • Сделан rpm-пакет. В связи с этим все файлы данных (словарей и описания грамматик) перенесены в /usr/share/prawda.


.










Если вам необходим почтовый аккаунт, тогда почта на Qip.ru - ваш выбор. Для хранения фото и видео рекомендуем бесплатный фотохостинг - Photo.Qip.ru.
Для студентов и абитуриентов: крупнейшая библиотека рефератов и сочинений - 5ballov.Qip.ru




Сайт размещен на бесплатном хостинге - Hosting.Qip.ru.